Всем доброго дня! Полезная информация для пользователей системы управления ворд пресс. Для тех, кому нужно перевести сайт на английский язык. В свете последних позиций это особенно актуально.
Далее информация с сайта https://info-effect.ru:
Хотелось бы заметить, что переводчик языков можно будет вставить в любое место вашего сайта, либо с помощью шорткода, либо с помощью php кода. Так же можно будет вставить на сайт переводчик языков с помощью специального виджета. Плагин, с помощью которого вы будете устанавливать на свой сайт переводчик языков, включает в себя более 90 языков, на которые будет возможность переводить сайт.
Итак, плагин, который позволит вам установить на сайт переводчик языков, называется — Google Language Translator. Установить данный плагин вы сможете прямо из своей админ-панели wordpress, для этого перейдите по вкладке: Плагины — Добавить новый, введите название плагина в форму поиска, нажмите Enter, установите и активируйте открывшийся плагин.
Чтобы настроить плагин, перейдите по вкладке: Настройки — Google Language Translator.
Содержание
Как настроить плагин.
Разберём настройки.
— Plugin Status, здесь вам нужно поставить галочку в чек-боксе, чтобы активировать плагин.
— Choose the original language of your website, здесь укажите исходный язык вашего сайта.
— What translation languages will display in the language box, чтобы в переводчике показывались выбранные флаги стран, то должно стоять значение — All Languages.
— Show flag images, здесь должно стоять значение — Yes, show flag images, чтобы была возможность показывать все флаги стран.
— Choose the flags you want to display, выберите флаги стран, которые вы хотите отобразить в переводчике.
— Show floating translation widget, здесь можно включить или отключить отображение на вашем сайте плавающего виджета перевода. Если включить его, то внизу экрана у вас появится жёлтый виджет, нажав на который можно будет перевести сайт на нужный язык. (смотри фото ниже)
— Show translate box, здесь можно включить или отключить бокс для перевода, где открывается список стран. (смотри фото ниже) Если отключить данный параметр, будут отображаться одни флажки.
Как настроить плагин.
Разберём настройки.
— Plugin Status, здесь вам нужно поставить галочку в чек-боксе, чтобы активировать плагин.
— Choose the original language of your website, здесь укажите исходный язык вашего сайта.
— What translation languages will display in the language box, чтобы в переводчике показывались выбранные флаги стран, то должно стоять значение — All Languages.
— Show flag images, здесь должно стоять значение — Yes, show flag images, чтобы была возможность показывать все флаги стран.
— Choose the flags you want to display, выберите флаги стран, которые вы хотите отобразить в переводчике.
— Show floating translation widget, здесь можно включить или отключить отображение на вашем сайте плавающего виджета перевода. Если включить его, то внизу экрана у вас появится жёлтый виджет, нажав на который можно будет перевести сайт на нужный язык. (смотри фото ниже)
— Show translate box, здесь можно включить или отключить бокс для перевода, где открывается список стран. (смотри фото ниже) Если отключить данный параметр, будут отображаться одни флажки.
— Layout option, здесь можно будет выбрать каким будет макет переводчика, горизонтальным или вертикальным.
— Show Google Toolbar, здесь нужно выбрать показывать ли на сайте панель инструментов гугл при переводе сайта. Конечно лучше выбрать — No.
— Show Google Branding, если выберите ДА, то под переводчиком будет указан бренд производителя переводчика с ссылкой на сайт. Здесь то же лучше выбрать — No.
— Align the translator left or right, здесь можно выбрать с какой стороны будет отображаться переводчик, слева или справа ? Но это в том случае, если вы устанавливаете переводчик на сайт с помощью php кода.
— Multilanguage Page option, если этот флажок установлен, Google будет автоматически преобразовывать текст, написанный на нескольких языках, в единый язык, запрашиваемых пользователем. В большинстве случаев этот параметр не рекомендуется, хотя для некоторых сайтов это может быть необходимым.
— Google Analytics, здесь можно включить гугл аналитику, чтобы отслеживать из каких стран заходили на ваш сайт. Для этого у вас откроется поле где нужно будет указать идентификатор отслеживания. Как узнать свой ID отслеживания я рассказывал в статье — Как добавить гугл аналитику на свой сайт ?
— Full widget usage in pages/posts/sidebar, здесь указан шорткод переводчика. Шорткод можно будет вставить на страницу или в запись для отображения переводчика.
— Full widget usage in header/footer or page template, здесь будет указан php код переводчика, который можно будет вставить в header или footer сайта для отображения переводчика.
— Single language usage in nav menu, здесь шорткод для отображения одного языка в меню переводчика.
Виджет Google Language Translator.
Добавить на свой сайт переводчик, вы сможете так же с помощью виджета, для этого зайдите на страницу виджетов, там у вас появится новый виджет — Google Language Translator.
Перетащите виджет в сайдбар, откройте виджет чтобы настроить его. В настройках виджета вам лишь нужно будет указать его название и сохранить.
Установка переводчика
Сейчас я покажу как установить переводчик с помощью шорткода и с помощью php кода. Начнём с шорткода. Скопируйте шорткод со страницы настроек плагина и вставьте его на страницу создания записи или страницы. После публикации записи или страницы, шорткод преобразуется в переводчик.
PHP код нужно вставлять в файл header.php или footer.php. Покажу как вставить переводчик в файл header.php, то есть в самый верх сайта. Скопируйте php код со страницы настроек плагина, перейдите по вкладке: Внешний вид — Редактор, справа найдите вкладку — Заголовок (header.php). На страницы редактирования файла найдите тег — <?php wp_head(); ?> и </head>, между данными тегами вставьте php код переводчика, обновите редактируемый файл.
На этом у меня всё, надеюсь вы всё поняли, а если у вас остались вопросы, то пишите мне в Обратную связь, либо оставляйте свои комментарии к данной записи. Удачи вам и до новых встреч !